My Favorite Oldies (10) : Mona Liza & Unforgettable

 

今日はアメリカのジャズ歌手でありピアニストのNat King Cole(ナット・キング・コール = ナッキンコール)が1950年に歌って大ヒットした曲「モナリザ(Mona Liza)」をお届けします。もともと『Captain Carey, U.S.A.』という映画の挿入歌として使われ、アカデミー歌曲賞を受賞しましたが、全米ビルボードのシングルチャートにおいても8週間連続1位という記録が残されています。

Unknown 2

 

あのレオナルド・ダヴィンチの名画「モナリザ」のモデルになった女性に対する想いをストレートに歌っていますが、なんと言ってもナット・キング・コールの甘い歌声に魅せられます。

 

Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You’re so like the lady with the mystic smile
Is it only ‘cause you’re lonely they have blamed you?
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely lovely work of art?

Mona Lisa, Mona Lisa

 

東エミさんの和訳をこちらのサイトから引用させていただきました。

ナ・リザ

モナ・リザ

人は君のことをそう呼ぶ

君はまさに

神秘的な微笑みをした

あの女性のようだ…

君が独りぼっちなのは

あの魅惑の微笑みに似た近寄りがたさが

あるからなのか?

恋人を誘うために

君は微笑んでいるの?

モナ・リザ…

それとも傷ついた心を

隠すために

そうしているのかい?

君を幸せにしてくれる

夢を持った男たちが

君の前にやって来ているよ

なのにその夢たちを

君は見向きもせず

だからやがて皆去って行ってしまうんだ

君に温もりはあるのかい? 

君は現実のものなのかい?

モナ・リザ…

それとも君はやっぱり

ただの冷たく孤独で美しい

芸術作品なのか…

モナ・リザ

モナ・リザ…

 

ナット・キング・コールの娘であるナタリー・コールも大物歌手ですが、彼女が父親と合成録音のデュエットで歌った「アンフォゲッタブル(Unforgettable)」もお勧めです。よろしければお聴きください。

 

関連記事

コメントは利用できません。
ページ上部へ戻る