祝!ボブ・ディランがノーベル「文学賞」を受賞

以前の記事でも取り上げた米国のカリスマ的な歌手ボブ・ディラン(75歳)。

Bob Dylan(ボブ・ディラン) フォークとロックを融合したこの男は凄いぞ!

数々の権威ある音楽賞を総なめにし、デビュー50周年の2012年にはオバマ大統領から最高位の勲章を受賞し、文字通りアメリカの国民的な英雄として崇められています。

images-2

もうもらう賞が無いと思われたボブ・ディランですが、10月13日の世界を揺るがしたノーベル文学賞受賞のニュースには驚きました。 スウェーデン王立科学アカデミーのリリースによると、受賞理由は「for having created new poetic expressions within the great American song tradition」(偉大な米国の歌の伝統に新たな詩的表現を創造した)そうです。なぜ音楽家が文学賞を受賞するのか、またなぜ今頃にという疑問は残りますが、大好きなボブ・ディランのさらなる快挙はファンとして嬉しい限りです。

images-1-2

プロテスタントソングを歌うカリスマ的なフォーク歌手であったボブ・ディランですが、1964年のニューポート・フォーク・フェスティバルで突然アコギをエレキギターに持ち替えて登場し、従来のフォーク愛好者のブーイングを浴びたエピソードは有名です。そして音楽史的には、この瞬間からフォークとロックの融合が始まったとする説が有力です。半世紀前に音楽史を変えた男が、今度は文学史を変えてくれました。

それでは、フォーク時代の代表曲である「風に吹かれて(Blowing In The Wind )」、あの伝説的なニューポート・フォーク・フェスティバルで歌った「ミスター・タンブリンマン(Mr. Tambourine Man)」、さらにロック調の代表曲「ライク・ア・ローリング・ストーン(Like a Rolling Stone)」の3曲をお届けします!いずれもノーベル「文学賞」を受賞した「作詞家」ボブ・ディランによる作品です。

 

♦「風に吹かれて(Blowing In The Wind )」

Blowin’ in the Wind

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, and how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
Yes, and how many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, and how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, and how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn’t see?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind
Yes, and how many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, and how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, and how many deaths will it take ‘till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind

 

♦「ミスター・タンブリンマン(Mr. Tambourine Man)」

Mr. Tambourine Man

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there ain’t no place I’m going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you
Though I know that evenings empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand but still not sleeping
My weariness amazes me, I’m branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street’s too dead for dreaming
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there ain’t no place I’m going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped
My hands can’t feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there ain’t no place I’m going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly through the sun
It’s not aimed at anyone
It’s just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It’s just a ragged clown behind
I wouldn’t pay it any mind
It’s just a shadow you’re seeing that he’s chasing
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there ain’t no place I’m going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you
Take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted frightened trees
Out to the windy bench
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I’m not sleepy and there ain’t no place I’m going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I’ll come following you

 

♦「ライク・ア・ローリング・ストーン(Like a Rolling Stone)」

Like a Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
People call say ‘beware doll, you’re bound to fall’
You thought they were all kidding you
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don’t talk so loud
Now you don’t seem so proud
About having to be scrounging your next meal
How does it feel, how does it feel?
To be without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh you’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody’s ever taught you how to live out on the street
And now you’re gonna have to get used to it
You say you never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He’s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, with no direction home
A complete unknown, like a rolling stone
Ah you never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
You never understood that it ain’t no good
You shouldn’t let other people get your kicks for you
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain’t it hard when you discovered that
He really wasn’t where it’s at
After he took from you everything he could steal
How does it feel, how does it feel?
To have on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Ahh princess on a steeple and all the pretty people
They’re all drinking, thinking that they’ve got it made
Exchanging all precious gifts
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him he calls you, you can’t refuse
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you’ve got no secrets to conceal
How does it feel, ah how does it feel?
To be on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone

 

よろしければこちらの記事もご覧ください。

Peter, Paul and Mary(ピーター・ポール&マリー)日本のフォーク界に最も影響を与えたグループ

「ZURRIOLA(スリオラ)」本田誠一シェフのモダンスパニッシュの店で還暦を祝いました。

 

 

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


ページ上部へ戻る