Miryam Hernandez(ミリアン・エルナンデス)アモールを歌うチリ歌謡界の美空ひばり

これまでアルゼンチン歌謡界の美空ひばり「バレリア・リンチ(Valeria Lynch)」とブラジル歌謡界の美空ひばり「ガル・コスタ」を紹介しましたが、今回はチリ歌謡界の美空ひばり「ミリアン・エルナンデス(Myriam Hernandez)」です。

1965年チリのサンチャゴ生まれのシンガー・ソングライターで、テレビの司会者としても活躍しています。ロマンチックな歌声でアモールを歌う彼女は、今なおラテンアメリカで人気があります。

彼女のヒット曲の「Besame(キスして)」をお届けします。

Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
y al mar más profundo bésale con tu humedad.

Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
besa el recorrido de mis manos a tu altar
con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente,
que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.

Coro:
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
besa la lluvia que resbala en la ventana,
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
bésame y deja con un grito, qué lo logre.
Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
besa mi río hasta su desembocadura,
besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
besa mis días y mis noches,
mis diluvios y mi cielo a pleno sol.

Bésame los ojos, aun dormida en la mañana
bésame la piel con el caudal de tu estrelles,
con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
que me bautiza y me bendice esa manera de besar.

Coro:
Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
besa la lluvia que resbala en la ventana,
besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
bésame y deja con un grito, qué lo logre.
Besa en el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
besa mi río hasta su desembocadura,
besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
besa mis días y mis noches,
mis diluvios y mi cielo a pleno sol
y mi cielo a pleno sol.

16779459770_8d1fbe6022_o

 

 

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


ページ上部へ戻る